Талмуд Вавилонский Трактат Берахот (о молитвах) артикул 3755b.
Талмуд Вавилонский Трактат Берахот (о молитвах) артикул 3755b.

Переводчик: Н Переферкович Санкт-Петербург, 1909 год Владельческий переплет Сохранность хорошая Талмуд - основная часть Устной Торы, раскрывающей и дополняющей Тору Письменную, огуят - создавался в течение нескольких столетий (I в до н э - VI в н э) Он представляет собой сборник дискуссий мудрецов-законоучителей по различным вопросам права и религиозной практики В трактате "Берахот" содержатся указания, что следует благодарить Создателя за все блага мира, а также какие молитвы следует читать при получении плохих вестей Целью данного издания являлось дать критический текст, очищенный от многих искажений, внесенных в разное время и читателями, и переписчиками, и типографами, и цензорами Составителями была сделана первая попытка восстановить текст Талмуда по рукописям и старопечатным изданиям, имеющим значение рукописей Критический перевод Н Переферковича Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации Формат 180 х 255 мм Мишна и Гемара составляют Талмуд Так как толкование Мишны происходило в Палестине и Вавилонии, то имеются два Талмуда — Иерусалимский Талмуд (Талмуд Ерушалми) и Вавилонский Талмуд (Талмуд Бавли) В узком смысле слова под Талмудом подразумевается Вавилонский Талмуд Иерусалимский Талмуд написан на западном диалекте арамейского языка с включениями ивритских, греческих и латинских слов, Вавилонский — на восточном диалекте арамейского языка с включениями персидских слов Дискуссии в Иерусалимском Талмуде гораздо короче, и в них отсутствуют некоторые этапы диалектического процесса, характерного для Вавилонского Талмуда В Иерусалимском Талмуде нет признаков поздней редакции, которая делает эти дискуссии в Талмуде Бавли законченными литературными произведениями Иллюстрации.  Молочко специальноАнтикварное издание Сохранность: Хорошая 1909 г Твердый переплет, 246 стр.